word - لغت
part of speech - بخش گفتار
spell - تلفظ
UK :
US :
family - خانواده
google image
description - توضیح
-
یک نوع محصول ساخته شده توسط یک شرکت خاص و با نام خاصی به فروش می رسد.
-
مجموعه ای از کیفیت هایی که افراد با یک محصول یا سازمان خاص مرتبط می کنند.
-
the set of qualities that people connect with a particular person. or the idea of themselves that the person tries to present to others.
مجموعه ای از ویژگی هایی که افراد با یک فرد خاص ارتباط برقرار می کنند. یا تصوری از خود که فرد سعی می کند به دیگران ارائه دهد.
-
نوع خاصی از چیزی یا روش انجام کاری
-
یک تکه چوب سوزان که برای نور دادن استفاده می شود
-
علامتی که در پوست حیوانی مانند گاو سوخته یا منجمد می شود تا نشان دهد صاحب آن کیست.
-
گفتن اینکه کسی یا چیزی چیز بد خاصی است. معمولا زمانی که این ناعادلانه است.
-
to make a product. organization. person. or place easy to recognize as different from others by connecting it with a particular name. design. symbol. set of qualities. etc..
برای ساختن یک محصول سازمان. شخص یا مکان به راحتی قابل تشخیص به عنوان متفاوت از دیگران با مرتبط کردن آن با یک نام خاص است. طرح. نماد. مجموعه ای از کیفیت ها و غیره..
-
علامت گذاری حیوانی مانند گاو با سوزاندن یا یخ زدن پوست آن برای نشان دادن مالکیت آن.
-
نوعی محصول ساخته شده توسط یک شرکت خاص.
-
نماد خاصی بر روی پوست یک حیوان که نشان می دهد آن متعلق به کسی است.
-
تلقی کردن یا اشاره به کسی که بد است یا کار بدی انجام داده است.
-
برای علامت گذاری روی پوست یک حیوان با نماد خاصی برای نشان دادن مالکیت آن
-
نام محصول تولید یا فروخته شده توسط یک شرکت خاص.
-
دادن یک نام یا برچسب خاص به محصول برای فروش آن.
example - مثال
-
در میان جوانان. این برند لباس طراح نماد نهایی وضعیت است.
-
اکثر مردم این برند را با کیفیت خوب مرتبط می دانند.
-
محصولات ما با تمام برندهای پیشرو قابل مقایسه است.
-
من همیشه از روی عادت خمیردندان یک برند می خرم.
-
تازگی و مدرنیته بخشی از برند ماست.
-
اشاره ای به شهر نیویورک. مینیاپولیس خود را مینی سیب نامید.
-
ما هر فروشگاهی را علامت گذاری کردیم تا فوراً قابل تشخیص باشد.