word - لغت
part of speech - بخش گفتار
spell - تلفظ
UK :
US :
family - خانواده
google image
description - توضیح
-
correct.
درست.
-
If you are right about something or someone. you are correct in your judgment or statement about it. him. or her.
اگر در مورد چیزی یا کسی حق با شماست. شما در قضاوت یا بیان خود در مورد آن درست می گویید. به او. یا او.
-
مناسب یا صحیح یا آنطور که باید باشد.
-
used to refer to a person who is considered to be socially important or a place that such people go to.
به شخصی گفته می شود که از نظر اجتماعی مهم است یا مکانی که این گونه افراد به آنجا می روند.
-
در موقعیت صحیح
-
توسط اکثر مردم منصفانه یا از نظر اخلاقی قابل قبول است.
-
سالم. یا درست کار میکنه
-
برای تاکید بر زمانی که چیزی بد است استفاده می شود.
-
وقتی رو به شمال هستید روی یا سمت بدنتان که به سمت شرق است.
-
وقتی رو به شمال هستید روی یا سمت بدنتان که به سمت شرق است.
-
دقیقا یا تمام راه
-
برای تاکید استفاده می شود.
-
immediately.
بلافاصله. مستقیما.
-
در حال حاضر.
-
به عنوان بخشی از عنوان افراد خاص استفاده می شود. مانند اسقف ها و برخی از نمایندگان مجلس.
-
correctly.
به درستی.
-
اگر چیزی درست پیش برود. موفقیت آمیز است یا به گونه ای اتفاق می افتد که شما امیدوار بودید.
-
سمت راست.
-
political parties or people that have traditional opinions. and that believe in low taxes. property. and industry being privately owned. and less help for the poor.
احزاب سیاسی یا افرادی که عقاید سنتی دارند. و معتقد به مالیات کم هستند. ویژگی. و صنعت در مالکیت خصوصی است. و كمك كمتر به فقرا.
-
آنچه از نظر اخلاقی خوب یا قابل قبول تلقی می شود.
-
اگر حق با شماست. کاری که شما انجام می دهید از نظر اخلاقی یا قانونی صحیح است.
-
the fact that a person or animal can expect to be treated in a fair. morally acceptable. or legal way. or to have the things that are necessary for life.
این واقعیت که یک شخص یا حیوان می تواند انتظار داشته باشد که در یک نمایشگاه با او رفتار شود. از نظر اخلاقی قابل قبول یا راه قانونی یا داشتن چیزهایی که برای زندگی لازم است.
-
اگر در حد حق خود هستید که کاری انجام دهید. شما از نظر قانونی مجاز به انجام آن هستید.
-
کنترل های قانونی بر افرادی که مجاز به استفاده از کتاب یا فیلم هستند.
-
new shares in a particular company that have become available for people to buy who already own shares.
سهام جدید در یک شرکت خاص که برای خرید افرادی که قبلاً سهام دارند در دسترس قرار گرفته است.
-
بهبود یا اصلاح چیزی
-
برای ابراز موافقت با کسی یا نشان دادن اینکه متوجه شده اید که کسی چه گفته است استفاده می شود.
-
said when you want to make a group of people notice you. especially so that you can start an activity.
گفت وقتی می خواهید کاری کنید که گروهی متوجه شما شوند. به خصوص برای اینکه بتوانید فعالیتی را شروع کنید.
-
said between parts of a story that you are telling. in order to make certain that people are paying attention and understanding.
بین قسمت هایی از داستانی که می گویید گفت. به منظور اطمینان از توجه و درک مردم.
-
اگر موقعیت یا اشتباهی را درست کنید. شما آن را بهتر می کنید یا آن را اصلاح می کنید.
-
اگر یک قایق حق خودش را دارد. خود را به موقعیت صحیح خود در آب برمی گرداند.
-
correct. true. or exact.
درست. درست است، واقعی. یا دقیق
-
مناسب یا مطلوب یا آنطور که باید باشد.
-
سالم. یا درست کار میکنه
-
توسط اکثر مردم منصفانه یا از نظر اخلاقی قابل قبول است.
-
داشتن یا نشان دادن قضاوت خوب؛ عاقل
-
your opportunity to act and to be treated in particular ways that the law promises to protect for the benefit of society.
فرصت شما برای اقدام و رفتار به شیوه های خاصی که قانون وعده داده است به نفع جامعه از آن محافظت کند.
-
political groups that believe in limited government and economic controls. private ownership of property and wealth. and traditional social attitudes
گروه های سیاسی که به کنترل های محدود دولتی و اقتصادی اعتقاد دارند. مالکیت خصوصی بر دارایی و ثروت. و نگرش های اجتماعی سنتی
-
the side of the body opposite the side that contains the heart. or the direction that is the opposite of left.
سمت بدن در مقابل طرفی که قلب را در خود جای داده است. یا جهتی که برعکس سمت چپ است.
-
برای ابراز موافقت با کسی یا نشان دادن اینکه متوجه شده اید که کسی چه گفته است استفاده می شود.
-
exactly; just.
دقیقا؛ فقط
-
someone who has the right to something. or the right to do something. is allowed to have it or do it. often legally or officially.
کسی که حق چیزی را دارد یا حق انجام کاری مجاز به داشتن آن یا انجام آن است. اغلب به صورت قانونی یا رسمی
-
if a person. company. or organization has the rights to something. they are legally allowed to buy. sell. broadcast. etc. that thing.
اگر یک شخص شرکت. یا سازمان حق چیزی را دارد. آنها از نظر قانونی مجاز به خرید هستند. فروش پخش. و غیره آن چیز.
-
a phrase used to show that a particular person or particular people own the rights to a book. film. etc.
عبارتی است که برای نشان دادن اینکه یک شخص یا افراد خاص دارای حقوق یک کتاب هستند استفاده می شود. فیلم و غیره.
-
سهام جدید در یک شرکت خاص که برای خرید سهامداران موجود در دسترس قرار گرفته است.
example - مثال
-
I think you`re absolutely right. concurred Chris.
من فکر می کنم شما کاملا درست می گویید کریس موافق بود.
-
آیا این اشتباه بود که به پلیس رفتم؟ وای نه. مطمئنم کار درستی کردی
-
من یک شک ضعیف دارم که ممکن است حق با شما باشد!
-
من نسبتاً مطمئن هستم که این آدرس درست است.
-
از فرصت استفاده کنید و بینی خود را دنبال کنید - ممکن است حق با شما باشد!
-
او در جعبه ابزار خود برای آچار مناسب ماهیگیری کرد.
-
She knew that Dave wasn`t the right man for her but she couldn`t deny the animal attraction between them.
او می دانست که دیو مرد مناسبی برای او نیست، اما نمی توانست جذابیت حیوانی بین آنها را انکار کند.
-
داشتم دنبال کلمه مناسب می گشتم.
-
با توجه به چیزی که دیروز گفتی فکر کنم تصمیم درستی گرفتی
-
این فرش فقط برای اتاق غذاخوری مناسب است.
-
آیا این اشتباه بود که به پلیس رفتم؟ وای نه. مطمئنم کار درستی کردی
-
مطمئنم که کار درستی کردی که مشکل را به او گفتی.
-
درست نیست که با انسان دیگری اینطور رفتار کنیم.
-
درست است که با دو کودک یکسان رفتار شود.
-
فکر نمی کنم درست باشد که این همه پول برای خود خرج کنید.
-
او در حین بازی هاکی شانه راست خود را فشار داد.
-
در امریکا. شما در سمت راست جاده رانندگی می کنید. اما در بریتانیا برعکس اعمال می شود.
-
کج نوشتاری به سمت راست.
-
ده ها در ستون سمت چپ و واحدها در سمت راست قرار می گیرند.
-
ما باید به جاده بعدی در سمت راست بپیچیم/به/بالا برویم.
-
جاده ما سومین جاده سمت راست است.
-
از پله ها بالا بروید و دفتر او در سمت راست است.
-
او مطمئناً در سمت راست است
-
جناح راست علیه رئیس جمهور کمپین زد.
-
سیاستمداران جناح راست طبیعتاً موافق این پیشنهاد هستند.
-
راست افراطی در حال افزایش محبوبیت است.
-
او در سمت راست مهمانی است.
-
آزادی بیان یک حق گرامی در این کشور است.
-
این سازمان ها برای حقوق و رفاه مهاجران بسیار مبارزه کرده اند.
-
او همچنین یک مبارز کهنه کار برای حقوق بشر است.
-
آزادی بیان باید یک حق قانون اساسی باشد.
-
فقط به این دلیل که شما ارتقا یافته اید، این حق الهی به شما نمی دهد که به همه ما بگویید چه کار کنیم.
-
شما کار روی آن شمع را شروع می کنید. درست.
-
ساعت هشت شما را می بریم. درست.
-
درست. ما کارهای زیادی برای انجام دادن داریم، بنابراین بهتر است همین الان شروع کنیم.
-
Right. if you`re ready. I`ll begin.
درست. اگر آماده هستید من شروع میکنم
-
درست. اگر مشکلی ندارید من می خواهم این جلسه را شروع کنم.