song

base info - اطلاعات اولیه

song - ترانه

noun - اسم

/sɔːŋ/

UK :

/sɒŋ/

US :

family - خانواده
google image
نتیجه جستجوی لغت [song] در گوگل
description - توضیح

  • یک قطعه موسیقی کوتاه با کلماتی که شما می خوانید

  • songs in general


    آهنگ ها به طور کلی

  • the musical sounds made by birds and some other animals such as whales


    صداهای موسیقی که توسط پرندگان و برخی حیوانات دیگر مانند نهنگ ایجاد می شود

  • one of the songs on a CD or record


    یکی از آهنگ های روی سی دی یا ضبط


  • آهنگی که بخشی از اجرای چندین آهنگ را تشکیل می دهد

  • the notes in a song without the words


    نت های یک آهنگ، بدون کلمات

  • the main series of notes in a piece of music that has several parts which are played together


    سری اصلی نت های یک قطعه موسیقی که دارای چندین قسمت است که با هم نواخته می شوند

  • a set of sentences that make up one part of a song


    مجموعه ای از جملات که بخشی از یک آهنگ را تشکیل می دهند

  • a set of sentences in a song that is repeated after each verse


    مجموعه ای از جملات در یک آهنگ که بعد از هر بیت تکرار می شود

  • the official song of a country which is sung or played on public occasions


    آهنگ رسمی یک کشور که در مناسبت های عمومی خوانده یا پخش می شود


  • یک آهنگ مذهبی که در کلیسا خوانده می شود

  • a traditional Christmas song


    یک آهنگ سنتی کریسمس


  • یک آهنگ سنتی از یک منطقه خاص


  • یک آهنگ بلند محلی که داستانی را روایت می کند

  • a slow quiet song sung to children to make them go to sleep


    آهنگ آرام آرامی که برای کودکان خوانده می شود تا بخوابند

  • a usually short piece of music with words that are sung


    یک قطعه موسیقی معمولاً کوتاه با کلماتی که خوانده می شود

  • the act of singing, or singing when considered generally


    عمل آواز خواندن، یا آواز خواندن زمانی که به طور کلی در نظر گرفته شود


  • صدای موسیقایی که پرنده تولید می کند

  • Song is also the act of singing, or singing when considered generally


    آهنگ همچنین عمل آواز خواندن است، یا زمانی که به طور کلی در نظر گرفته شود، آواز خواندن


  • آواز پرنده صدای موسیقایی است که می دهد.

  • Six monologues and a comic song to finish with had the audience roaring with laughter.


    شش مونولوگ و یک آهنگ طنز برای پایان دادن به خنده تماشاگران را به همراه داشت.

  • Linda brought him a book of easy songs.


    لیندا کتابی از آهنگ های آسان برای او آورد.

  • The students played guitars and sang folk songs.


    دانش آموزان به نواختن گیتار و خواندن ترانه های محلی پرداختند.

  • The story of America's independence has been celebrated in song.


    داستان استقلال آمریکا را با آهنگ جشن گرفته اند.

  • Birds are bred by crossing champions, to try to guarantee a high quality of song.


    پرندگان توسط قهرمانان متقاطع پرورش داده می شوند تا کیفیت بالای آهنگ را تضمین کنند.

  • That's a pretty song - where did you learn it?


    این یک آهنگ زیبا است - شما آن را از کجا یاد گرفتید؟

  • a recording of the swallow's song


    ضبط آهنگ پرستو

  • In the evenings we'd sit around the campfire and sing songs.


    عصرها دور آتش می نشستیم و آهنگ می خواندیم.

  • To please Sinterklaas the children sing special songs and lay down carrots and other food for his horse.


    برای خوشحالی سینترکلاس، بچه ها آهنگ های خاصی می خوانند و هویج و دیگر غذاها را برای اسب او می گذارند.

  • Tom turned his eyes from the paper and started singing the song from Don Giovanni that is always called the Champagne Aria.


    تام چشمانش را از روی کاغذ برگرداند و شروع به خواندن آهنگی از دون جیووانی کرد که همیشه به آن شامپاین آریا می گویند.

  • The song Yesterday is one of the most often recorded songs in the world.


    آهنگ دیروز یکی از پرتکرارترین آهنگ های ضبط شده در جهان است.

example - مثال
  • a love/pop/rock song


    یک آهنگ عاشقانه / پاپ / راک

  • We sang a song together.


    با هم آهنگی خواندیم.


  • آهنگ تم برای نمایش تلویزیونی موفق

  • a hit/popular/traditional song


    یک آهنگ پرطرفدار / سنتی

  • to write/record/perform/play a song


    برای نوشتن / ضبط / اجرا / پخش یک آهنگ

  • to listen to/hear a song


    برای گوش دادن / شنیدن یک آهنگ

  • She taught us the words of a French song.


    او کلمات یک آهنگ فرانسوی را به ما یاد داد.

  • What's your favourite song from the show?


    آهنگ مورد علاقه شما از برنامه چیست؟


  • بهترین آهنگ آلبوم

  • songs about love


    آهنگ در مورد عشق

  • a song of praise/love


    آهنگ ستایش / عشق

  • a collection of songs by various artists


    مجموعه ای از آهنگ های هنرمندان مختلف

  • The story is told through song and dance.


    داستان از طریق آهنگ و رقص روایت می شود.

  • Suddenly he burst into song (= started to sing).


    ناگاه به آواز (= شروع به خواندن) کرد.

  • I hate it when characters break into song (= start to sing) for no apparent reason.


    من از آن متنفرم که شخصیت‌ها بدون هیچ دلیلی به آهنگ (= شروع به خواندن می‌کنند).

  • Their voices were raised in song.


    صدای آنها در آهنگ بلند شد.

  • Important historical events were commemorated in song.


    وقایع مهم تاریخی در ترانه یاد شد.

  • the song of the blackbird


    آهنگ مرغ سیاه

  • She bought the painting for a song.


    او نقاشی را برای یک آهنگ خرید.


  • ملک به دنبال آهنگ است زیرا باید آن را سریع بفروشند.

  • The whole team was on song.


    تمام تیم در حال آهنگ بودند.

  • She gives generously to charity without making a song and dance about it.


    او سخاوتمندانه به خیریه کمک می کند بدون اینکه آهنگی در مورد آن بسازد و برقصد.

  • A rap song came on the radio.


    یک آهنگ رپ از رادیو آمد.

  • After a few drinks, they were all singing bawdy songs at the top of their voices.


    بعد از چند نوشیدنی، همه آنها آهنگهای بداخلاقی را با صدای بلند می خواندند.

  • He had a string of hit songs in the 1970s.


    او در دهه 1970 یک رشته آهنگ موفق داشت.

  • He released an album of cover songs.


    او آلبومی از آهنگ های کاور منتشر کرد.

  • How does the song go?


    آهنگ چطور پیش میره؟

  • I downloaded a song from the internet.


    من یه آهنگ از اینترنت دانلود کردم

  • She closed the concert by singing her signature song.


    او کنسرت را با خواندن آهنگ امضای خود به پایان رساند.

  • The band were still playing slow songs.


    گروه همچنان آهنگ های آهسته می نواختند.

  • a Hungarian folk song


    یک آهنگ محلی مجارستانی

synonyms - مترادف
  • tune


    اهنگ

  • lay


    قرار دادن

  • melody


    ملودی

  • ditty


    کثیف

  • air


    هوا

  • ballad


    تصنیف


  • عدد

  • anthem


    سرود

  • carol


    شعار دادن

  • chant


    گروه کر

  • chorus


    نژاد

  • strain


    مزمور

  • hymn


    کانکس

  • psalm


    مسیر

  • shanty


    تاب دار


  • عصا

  • warble


    canzonet

  • canticle


    choon

  • canzonet


    جرنگ جرنگ

  • choon


    آوازی

  • jingle


    وایاتا

  • vocal


    آریا

  • waiata


    بلوز

  • aria


    گروه همخوانی

  • blues


    ترکیب بندی

  • chorale


    لالایی


  • پیر

  • lullaby


    اپرا

  • oldie


    قطعه

  • opera



antonyms - متضاد
  • cacophony


    صدای ناهنجار

  • discord


    اختلاف

  • discordance


    ناهماهنگی

  • disharmony


    راکت تنیس

  • dissonance


    سکوت

  • racket


    دین


  • سر و صدا

  • din


    بابل


  • غرش

  • babel


    دسی بل

  • roar


    لرزاندن

  • decibels


    پچ پچ

  • rattle


    فریاد زدن

  • chatter


    نزاع

  • blare


    کاتزنجامر

  • brawl


    تعظیم

  • katzenjammer


    اختلاف نظر

  • bowwow


    clamourUK

  • disagreement


    clamorUS

  • clamourUK


    مخالفت

  • clamorUS


    بروت

  • dissent


    غوغا کردن

  • bruit


    اصطکاک

  • dissension


    واریانس

  • bluster


    مشاجره

  • strife


    clangourUK

  • friction


    clangorUS

  • variance


  • contention


  • clangourUK


  • clangorUS


لغت پیشنهادی

necessity

لغت پیشنهادی

shook

لغت پیشنهادی

acknowledgments