after
after - بعد از
preposition - حرف اضافه
UK :
US :
زمانی که یک رویداد یا زمانی خاص اتفاق افتاده است، یا زمانی که شخصی کاری را انجام داده است
زمانی که زمان خاصی سپری شده باشد
دنبال کردن شخص یا چیز دیگری در یک فهرست یا یک نوشته یا به ترتیب اهمیت
برای گفتن زمان برای گفتن چند دقیقه از یک ساعت خاص استفاده می شود
دنبال کردن کسی به منظور متوقف کردن یا صحبت کردن با او
در جهت کسی که تازه رفته است
وقتی کسی جایی را ترک کرده یا انجام کاری را تمام کرده است
به خاطر اتفاقی که قبلا افتاده بود
با وجود کاری که در گذشته انجام شده است
هنگامی که از یک مکان خاص عبور کرده اید یا مسافت معینی را در یک جاده طی کرده اید
برای اولین بار می گفت که چه کسی یا چه کسی نامی را داشته است که به کسی یا چیزی داده شده است
به همان سبک یک نقاش خاص، موسیقیدان و غیره
مودبانه می گفت که شخص دیگری می تواند قبل از شما از کاری استفاده کند یا انجام دهد
از کسی می پرسید که آیا می توانید چیزی داشته باشید یا بعد از اینکه آنها تمام شدند استفاده کنید
after something happens, or after a period of time has passed. After is used especially when talking about the past
بعد از اینکه اتفاقی بیفتد یا بعد از گذشت مدتی After به ویژه هنگام صحبت در مورد گذشته استفاده می شود
after a particular period of time. In is used especially when talking about the future especially the next few minutes, hours, days etc
پس از یک دوره زمانی خاص In به ویژه هنگام صحبت در مورد آینده، به خصوص چند دقیقه، ساعت، روز و غیره بعدی استفاده می شود
after less than a month two weeks etc has passed – used especially when the time seems surprisingly short
پس از گذشت کمتر از یک ماه، دو هفته و غیره - استفاده می شود به خصوص زمانی که زمان به طور شگفت انگیزی کوتاه به نظر می رسد
در یک زمان 24 ساعت، یک سال و غیره بعد از هم اکنون
بعد از یک رویداد یا زمانی که شما ذکر کرده اید
مدتی بعد یا بعد از زمانی که در مورد آن صحبت می کنید
بعد از اتفاقی در گذشته
در قسمت پشت قایق یا هواپیما
coming or happening afterwards
آمدن یا اتفاق افتادن پس از آن
دنبال کردن در زمان، مکان یا سفارش
به دنبال کسی یا چیزی بودن یا تلاش برای یافتن یا به دست آوردن او، او یا آن
مودبانه می گفت یکی می تواند جلوی شما برود یا قبل از شما با غذا از خودش سرو کند
معمولی یا شبیه به سبک
وقتی به کسی یا چیزی همنام با شخص یا چیز دیگری می دهیم استفاده می شود
دیرتر از کسی یا چیز دیگری
در زمانی که دیرتر از رویداد دیگری است
coming after
بعد از
بعد از ناهار می رویم.
کمی بعد از 5 رسیدند.
مدتی بعد از آن استعفا داد.
بیایید پس فردا / هفته پس از آن ملاقات کنیم.
پس از بردن جایزه یک شبه به شهرت رسید.
پس از ساعتی به خانه رفتم (= وقتی ساعتی گذشت).
ساعت ده بعد از هفت صبح است (= 7.10 صبح).
نام شما بعد از نام من در لیست آمده است.
او بعد از ریچارد بلندترین است.
بعد از شما (= لطفا اول بروید).
بعد از شما با کاغذ (= آیا می توانم آن را بعدی داشته باشم؟).
در را بعد از خود ببند
I'm always having to clean up after the children (= clean the place after they have left it dirty and untidy).
من همیشه مجبورم بعد از بچه ها (= محل را بعد از اینکه کثیف و نامرتب گذاشتند تمیز کنم).
با کتاب دنبالش دوید.
او مانده بود که به او خیره شده بود.
پس از گرمای چسبنده بیرون، در خانه خنک بود.
بعد از حرفی که زد هرگز او را نمی بخشم.
من نمی توانم باور کنم که او این کار را انجام دهد، نه بعد از تمام کارهایی که من برای او انجام داده ام.
روز به روز هوای گرم
من بارها به شما گفته ام که این کار را نکنید.
پلیس در تعقیب او است.
او دنبال کار در محل ما است.
او پس از تو پرسید (= حال تو چگونه بود).
نقاشی بعد از گویا
اسم بچه را به نام مادربزرگش اِنا گذاشتیم.
after-hours drinking (= after closing time)
نوشیدن بعد از ساعت کاری (= بعد از زمان بسته شدن)
an after-school club
یک باشگاه بعد از مدرسه
after-dinner mints
نعناع بعد از شام
پس بالاخره موفق شدی!
باید پول می داد. پس از همه، او آن را پیشنهاد کرد.
بعد از صبحانه بریم پیاده روی.
قبل از
جلوتر از
پیش از
preceding
قبلی
قبلی به
مقدم بر
antecedent to
قدامی به
anterior to
زودتر از
earlier than
در مقابل
پیش از این
به
sooner than
از
afore
مقدماتی به
منجر به
فوق
ere
در
preliminary to
قدامی
سابقه به
foregoing
قبل
از آنجا که
anterior
به دنبال
precedent to
درست قبل از
در آماده سازی برای
در انتظار
followed by
آماده سازی برای
نه دیرتر از
preparatory to