voice

base info - اطلاعات اولیه

voice - صدا

noun - اسم

/vɔɪs/

UK :

/vɔɪs/

US :

family - خانواده
google image
نتیجه جستجوی لغت [voice] در گوگل
description - توضیح
example - مثال
  • I could hear voices in the next room.


    صداهایی را در اتاق بغلی می شنیدم.

  • He recognized Sarah's voice.


    صدای سارا را شناخت.

  • to speak in a deep/soft/loud voice


    صحبت کردن با صدای عمیق / نرم / بلند

  • ‘I promise,’ she said in a small voice (= a quiet shy voice).


    او با صدایی کوچک (= صدایی آرام و خجالتی) گفت: «قول می دهم.»

  • There was a note of concern in his voice.


    نت نگرانی در صدایش بود.

  • He never raised his voice (= spoke loudly in an angry way) to the children.


    هرگز صدایش را بلند نمی کرد (= با صدای بلند و عصبانی صحبت می کرد) برای بچه ها.

  • to lower your voice (= to speak more quietly)


    پایین آوردن صدایت (= آرام تر صحبت کردن)

  • Keep your voice down (= speak quietly).


    صدای خود را پایین نگه دارید (= آرام صحبت کنید).

  • Don't take that tone of voice with me!


    آن لحن صدا را با من نبر!

  • The men turned around at the sound of my voice.


    مردها با شنیدن صدای من برگشتند.

  • Her voice shook with emotion.


    صدایش از احساس میلرزید.

  • ‘There you are,’ said a voice behind me.


    صدایی از پشت سرم گفت: اینجا هستی.

  • When did his voice break (= become deep like a man's)?


    کی صدایش شکست (= عمیق شد مثل مرد)؟

  • Her voice sounded familiar.


    صدایش آشنا به نظر می رسید.

  • He was suffering from flu and had lost his voice (= could not speak).


    او مبتلا به آنفولانزا بود و صدای خود را از دست داده بود (= نمی توانست صحبت کند).

  • She has a good singing voice.


    او صدای خوانندگی خوبی دارد.

  • She was in good voice (= singing well) at the concert tonight.


    او در کنسرت امشب با صدای خوب (= خوب می خواند).

  • low-voiced


    کم صدا

  • squeaky-voiced


    صدای جیرجیر

  • Employees should have a voice in the decision-making process.


    کارکنان باید در فرآیند تصمیم گیری صدای خود را داشته باشند.

  • Refugees have been unable to find a voice in politics.


    پناهندگان نتوانسته اند صدایی در سیاست پیدا کنند.

  • He pledged that his party would listen to the voice of the people.


    او متعهد شد که حزبش به صدای مردم گوش خواهد داد.

  • Very few dissenting voices were heard on the right of the party.


    در سمت راست حزب صدای مخالف بسیار کمی شنیده شد.

  • the voice of reason/sanity/conscience


    صدای عقل/عقل/وجدان

  • ‘Coward!’ a tiny inner voice insisted.


    صدای ریز درونی اصرار داشت: «ترسو!»

  • The Royal Society is the voice of the British science establishment.


    انجمن سلطنتی صدای مؤسسه علمی بریتانیا است.

  • Can you turn this sentence into the passive voice?


    آیا می توانید این جمله را به صدای منفعل تبدیل کنید؟

  • She was screaming at the top of her voice.


    با تمام صدایش جیغ می زد.

  • I was shouting at the top of my voice but she couldn't hear me.


    من با تمام صدایم فریاد می زدم اما او صدایم را نمی شنید.

  • Many workers at the meeting gave voice to their fears about job security.


    بسیاری از کارگران حاضر در جلسه ترس خود را در مورد امنیت شغلی بیان کردند.

  • She’s much too fond of the sound of her own voice.


    او خیلی به صدای صدای خودش علاقه دارد.

synonyms - مترادف

  • قدرت گفتار

  • powers of articulation


    قدرت های بیان

  • vocal cords


    تارهای صوتی


  • جعبه صدا

  • vocal bands


    گروه های آوازی

  • vocal folds


    تار های صوتی

  • vocal processes


    فرآیندهای صوتی

  • Adam's apple


    سیب آدم

  • larynx


    حنجره

  • pharynx


    حلق


  • گلو

  • esophagusUS


    مریUS

  • oesophagusUK


    مری UK

antonyms - متضاد
  • disfavorUS


    نارضایتی ایالات متحده

  • disfavourUK


    نارضایتی انگلستان

  • dislike


    دوست نداشتن


  • نفرت

  • hatred


    طرد شدن

  • rejection


لغت پیشنهادی

aspect

لغت پیشنهادی

dissent

لغت پیشنهادی

barbecued