train

base info - اطلاعات اولیه

train - قطار - تعلیم دادن

noun - اسم

/treɪn/

UK :

/treɪn/

US :

family - خانواده
trainee
کارآموز
trainer
مربی
training
آموزش
retraining
بازآموزی
untrained
فاقد تعلیم
train
قطار - تعلیم دادن
retrain
---
google image
نتیجه جستجوی لغت [train] در گوگل
description - توضیح
example - مثال
  • to get on/off a train


    سوار/پیاده شدن از قطار

  • I like travelling by train.


    من سفر با قطار را دوست دارم.

  • a passenger/commuter train


    یک قطار مسافربری / مسافربری

  • an express/a steam/a bullet train


    قطار سریع السیر/بخار/گلوله

  • to catch/take/get the train to London


    برای گرفتن / گرفتن / گرفتن قطار به لندن

  • He boarded the train in Kansas City.


    او در کانزاس سیتی سوار قطار شد.

  • a train journey/driver/operator


    سفر قطار/راننده/اپراتور

  • Basel's main train station


    ایستگاه اصلی قطار بازل

  • You have to change trains at Reading.


    در ریدینگ باید قطار عوض کنید.

  • There are regular train services to Edinburgh and Glasgow.


    خدمات قطار به ادینبورگ و گلاسکو به طور منظم وجود دارد.

  • The train is running late/on time.


    قطار دیر/به موقع در حال حرکت است.

  • I was on a platform waiting for a train.


    من روی سکوی منتظر قطار بودم.

  • a camel train


    یک قطار شتر

  • His death set in motion a train of events that led to the outbreak of war.


    مرگ او مجموعه ای از حوادث را به حرکت درآورد که منجر به وقوع جنگ شد.

  • Unemployment brings great difficulties in its train.


    بیکاری مشکلات بزرگی را در قطار خود به همراه دارد.

  • In the train of the rich and famous came the journalists.


    در قطار ثروتمندان و مشهوران روزنامه نگاران آمدند.


  • آن تماس تلفنی مجموعه ای از رویدادها را در قطار رقم زد.

  • The phone ringing interrupted my train of thought.


    زنگ تلفن رشته افکارم را قطع کرد.

  • I lose my train of thought when there are distractions.


    وقتی حواس‌پرتی وجود دارد، رشته فکرم را از دست می‌دهم.

  • I can't stop now I have a train to catch.


    الان نمی توانم توقف کنم، قطاری برای گرفتن دارم.

  • I got the through train to Manchester.


    با قطار به منچستر رفتم.

  • I was late and had to run for my train.


    دیر رسیدم و مجبور شدم برای قطارم بدوم.

  • I'm going to the station to meet her off the train.


    من به ایستگاه می روم تا در قطار با او ملاقات کنم.

  • The company plans to run trains on key intercity routes.


    این شرکت قصد دارد قطارها را در مسیرهای کلیدی بین شهری راه اندازی کند.

  • The high-speed train travels at 120 mph.


    قطار پرسرعت با سرعت 120 مایل در ساعت حرکت می کند.

  • The last train leaves at 00.30.


    آخرین قطار ساعت 00:30 حرکت می کند.

  • The next train to arrive at Platform 2 is the 12.30 from Leeds.


    قطار بعدی که به سکوی 2 می رسد ساعت 12.30 از لیدز است.

  • The train now standing at Platform 3 is the 16.50 to Brighton.


    قطاری که اکنون در سکوی 3 ایستاده است، ساعت 16.50 به برایتون است.

  • The train terminated in Baltimore.


    قطار در بالتیمور خاتمه یافت.

  • We had to get up early to make the 6 o'clock train for Florence.


    باید زود بیدار می شدیم تا قطار ساعت 6 را به مقصد فلورانس برسانیم.

  • What are the times of the return trains?


    زمان رفت و برگشت قطارها چقدر است؟

synonyms - مترادف
  • locomotive


    لوکوموتیو

  • intercity


    بین شهری

  • metro


    مترو

  • subway


    مربی


  • خط


  • پولمن

  • Pullman


    خواب آور

  • sleeper


    لوله


  • waggonUK

  • waggonUK


    واگن US

  • wagonUS


    قطار راه آهن

  • railway train


    قطار شب


  • قطار قایق


  • سهام نورد

  • rolling stock


    موتور


  • موتور تانک


  • موتور بخار

  • steam engine


    کالسکه

  • carriage


    موجودی


  • لوکوموتیو دیزلی

  • diesel locomotive


    لوکوموتیو تانک

  • tank locomotive


    زیرزمینی

  • underground


    راه آهن زیر زمینی

  • underground railway


    اسب آهنی


antonyms - متضاد

  • شخصی

  • interruption


    وقفه

  • stoppage


    توقف

  • disarray


    بی نظمی

لغت پیشنهادی

laughter

لغت پیشنهادی

centrally

لغت پیشنهادی

woman