hole

base info - اطلاعات اولیه

hole - سوراخ

noun - اسم

/həʊl/

UK :

/həʊl/

US :

family - خانواده
google image
نتیجه جستجوی لغت [hole] در گوگل
description - توضیح
example - مثال
  • He dug a deep hole in the garden.


    چاله ای عمیق در باغ کند.

  • The bomb blew a huge hole in the ground.


    بمب یک سوراخ بزرگ در زمین منفجر کرد.

  • Water had collected in the holes in the road.


    آب در چاله های جاده جمع شده بود.

  • She drilled a small hole in the wall.


    او یک سوراخ کوچک در دیوار ایجاد کرد.

  • We drilled a hole through the wall.


    دیوار را سوراخ کردیم.

  • The car was riddled with bullet holes.


    ماشین پر از سوراخ گلوله بود.

  • The old blankets were full of holes.


    پتوهای قدیمی پر از سوراخ بود.

  • There were holes in the knees of his trousers.


    زانوهای شلوارش سوراخ بود.

  • There's a gaping hole in the ceiling and rain is pouring onto my desk.


    یک سوراخ در سقف وجود دارد و باران روی میز من می بارد.

  • She punched two holes in each sheet of paper.


    او در هر ورق کاغذ دو سوراخ ایجاد کرد.

  • The children climbed through a hole in the fence.


    بچه ها از سوراخ حصار بالا رفتند.


  • یک سوراخ موش

  • The story begins with Alice falling down a rabbit hole.


    داستان با سقوط آلیس از سوراخ خرگوش شروع می شود.

  • I am not going to bring up my child in this hole.


    من بچه ام را در این سوراخ بزرگ نمی کنم.

  • The ball rolled into the hole and she had won.


    توپ در سوراخ غلتید و او پیروز شده بود.

  • an eighteen-hole golf course


    یک زمین گلف هجده سوراخه

  • He liked to play a few holes after work.


    او دوست داشت بعد از کار چند سوراخ بازی کند.

  • She won the first hole.


    او اولین سوراخ را برد.

  • She won by one hole.


    او با یک سوراخ برنده شد.

  • I don't believe what she says—her story is full of holes.


    من حرف او را باور نمی کنم - داستان او پر از سوراخ است.

  • He was found not guilty because of holes in the prosecution case.


    او به دلیل حفره هایی در پرونده دادستانی بی گناه شناخته شد.

  • After his wife left there was a gaping hole in his life.


    پس از رفتن همسرش، حفره‌ای در زندگی او ایجاد شد.

  • Buying the new equipment left a big hole in the company's finances.


    خرید تجهیزات جدید حفره بزرگی در امور مالی شرکت ایجاد کرد.

  • He had got himself into a hole and it was going to be difficult to get out of it.


    او خودش را در سوراخی فرو کرده بود و بیرون آمدن از آن سخت بود.

  • We start the current fiscal year $30 million in the hole.


    ما سال مالی جاری را با 30 میلیون دلار شروع می کنیم.

  • School fees can make a big hole in your savings.


    هزینه های مدرسه می تواند حفره بزرگی در پس انداز شما ایجاد کند.

  • It was easy to pick holes in his arguments.


    به راحتی می شد در بحث های او سوراخ کرد.

  • I uprooted the tree and filled the hole with earth.


    درخت را از ریشه کندم و چاله را پر از خاک کردم.

  • The snake disappeared down a hole.


    مار در یک سوراخ ناپدید شد.

  • There was water in the hole.


    داخل چاله آب بود.

  • We dug a deep hole to bury the animals in.


    یک چاله عمیق حفر کردیم تا حیوانات را در آن دفن کنیم.

synonyms - مترادف

  • افتتاح

  • gap


    شکاف


  • زنگ تفريح

  • aperture


    دیافراگم

  • breach


    رخنه

  • orifice


    روزنه


  • ترک

  • rent


    اجاره


  • فضا

  • outlet


    پریز

  • perforation


    سوراخ شدن

  • puncture


    پنچر شدن


  • تهویه

  • vent


    بریدگی

  • rift


    چانه زدن

  • chink


    شکست، شکستگی

  • fissure


    نشت

  • fracture


    اسلات

  • leak


    خالی

  • slot


    برش

  • void


    گاز گرفتن

  • cleft


    وقفه

  • cut


    پارگی

  • gash


    اشک

  • hiatus


    ناپیوستگی

  • rupture


    چشمک


  • crevice


  • discontinuity


  • eyelet


  • foramen


antonyms - متضاد
  • blockage


    انسداد

  • obstruction


    مانع

  • occlusion


    مسدود کردن


  • بن بست

  • blocking


    بسته شدن

  • impasse


    بسته

  • closing


    جامد

  • closure


    توافق


  • نقطه اتصال


  • بد شانسی

  • juncture


    ادامه

  • misfortune


    توقف

  • continuation


    هماهنگی

  • stoppage


    صلح

  • harmony


    ارتباط


  • پل


  • کمال


  • پایان

  • perfection


    پیوستن

  • end


    در، درب

  • concordance


    تداوم


  • سرگرمی


  • محاصره

  • continuity


    حمایت کردن


  • سد

  • blockade


    سهولت

  • upholding


  • obstacle



  • barricade



لغت پیشنهادی

heaping

لغت پیشنهادی

loud

لغت پیشنهادی

birdbrained