while
while - در حالی که
conjunction - پیوستگی
UK :
US :
در طول زمانی که اتفاقی در حال رخ دادن است
تمام مدت که چیزی در حال رخ دادن است
برای تأکید بر تفاوت بین دو موقعیت، فعالیت و غیره استفاده می شود
علیرغم اینکه
در طول زمانی که شما در حال انجام کاری هستید یا چیزی در حال وقوع است
همزمان با اتفاق دیگری در حال وقوع است
در بازه زمانی بین حال و رویداد آینده، یا بین دو رویداد در گذشته
در حالی که. در حالی که کمی رسمی تر از زمانی به نظر می رسد
در طول آن، یا همزمان با آن
با وجود اینکه؛ با اينكه
در مقایسه با این واقعیت که؛ ولی
یک مدت زمان
While I like Carter personally I don't think what he's doing is right.
در حالی که من شخصاً کارتر را دوست دارم، فکر نمی کنم کاری که او انجام می دهد درست باشد.
وقتی در تعطیلات بودم ماشینم را دزدیدند.
وقتی در هواپیما بودم کتاب را خواندم.
وقتی منتظر قطار بودم یک مجله خریدم.
در حالی که سندی در حال پر کردن فرم ها بود، از فرودگاه به جیمی زنگ زدم.
در حالی که او دختری دوست داشتنی است، کار کردن با او بسیار دشوار است.
زمانی که او در تعطیلات بود شخصی وارد خانه او شد.
در حالی که او از اتاق بیرون بود، نگاهی گذرا به کاغذهای روی میزش انداخت.
While six percent of ordinary homes were damaged in the earthquake, only three percent of mobile homes were damaged.
در حالی که شش درصد خانه های عادی در زلزله آسیب دیدند، تنها سه درصد خانه های سیار آسیب دیدند.
در حالی که استانداردهای آموزشی می تواند افزایش یابد، بودجه بیشتر نیز کمک خواهد کرد.
من فقط یک تماس تلفنی می گیرم تا شما ظرف ها را تمام کنید.
ما را باید در حالی که خواب بودیم دزدیدند.
پدر و مادرش در حالی که او هنوز در مدرسه بود فوت کردند.
در حالی که در ایستگاه اتوبوس منتظر بودم، سه اتوبوس در جهت مخالف رفتند.
وقتی من ناهار می خورم می توانید شنا کنید.
کفش ها در حالی که منتظر هستید تعمیر شدند
در حالی که تام در علم بسیار خوب است، برادرش کاملاً ناامید است.
برخی از افراد با موسیقی بهتر کار می کنند در حالی که برخی دیگر این کار را نمی کنند.
در حالی که مایل به کمک هستم، زمان زیادی در اختیار ندارم.
من فقط قصد خرید چند کارت پستال دارم.
This survey highlights a number of differences in the way that teenage boys and girls in the UK spend their free time.
این نظرسنجی تعدادی از تفاوتها را در نحوه گذراندن اوقات فراغت دختران و پسران نوجوان در بریتانیا نشان میدهد.
One of the main differences between the girls and the boys who took part in the research was the way in which they use the internet.
یکی از تفاوت های اصلی دختران و پسرانی که در تحقیق شرکت کردند، نحوه استفاده آنها از اینترنت بود.
Unlike the girls, who use the internet mainly to keep in touch with friends, the boys questioned in this survey tend to use the internet for playing computer games.
برخلاف دخترانی که عمدتاً از اینترنت برای برقراری ارتباط با دوستان استفاده می کنند، پسران مورد سوال در این نظرسنجی تمایل دارند از اینترنت برای انجام بازی های رایانه ای استفاده کنند.
The girls differ from the boys in that they tend to spend more time keeping in touch with friends on the phone or on social networking websites.
تفاوت دختران با پسران این است که آنها تمایل دارند زمان بیشتری را صرف تماس با دوستان از طریق تلفن یا وب سایت های شبکه های اجتماعی کنند.
در مقایسه با پسران، دختران زمان بیشتری را صرف چت کردن تلفنی با دوستان خود می کنند.
On average the girls spend four hours a week chatting to friends on the phone. In contrast very few of the boys spend more than five minutes a day talking to their friends in this way.
به طور متوسط دختران چهار ساعت در هفته را صرف چت کردن با دوستان خود از طریق تلفن می کنند. در مقابل، تعداد بسیار کمی از پسرها بیش از پنج دقیقه در روز را به این شکل با دوستان خود صحبت می کنند.
The boys prefer competitive sports and computer games, whereas/while the girls seem to enjoy more cooperative activities, such as shopping with friends.
پسرها ورزش های رقابتی و بازی های رایانه ای را ترجیح می دهند، در حالی که به نظر می رسد دختران از فعالیت های مشارکتی بیشتری مانند خرید با دوستان لذت می برند.
When the girls go shopping they mainly buy clothes and cosmetics. The boys, on the other hand tend to purchase computer games or gadgets.
وقتی دخترها به خرید می روند، عمدتاً لباس و لوازم آرایشی می خرند. از سوی دیگر، پسرها تمایل به خرید بازی های رایانه ای یا وسایل دارند.
در حالی که فیلم بدون شک بیش از حد طولانی است، با این وجود یک قطعه سینمای جذاب است.
می توان ادعا کرد که فیلم خیلی طولانی است. با این حال، این یک اثر جذاب از سینما است.
فیلم بدون شک خیلی طولانی است. با این حال، این یک قطعه جذاب از سینما است.
Of course huge chunks of the book have been sacrificed in order to make a two-hour movie but it is nevertheless a successful piece of storytelling.
البته بخشهای بزرگی از کتاب فدای ساخت یک فیلم دو ساعته شده است، اما با این وجود یک داستان موفق است.
Critics are wrong to argue that the film’s plot is too complicated. Certainly there are a couple of major twists, but audiences will have no difficulty following them.
منتقدان اشتباه می کنند که می گویند داستان فیلم خیلی پیچیده است. مطمئناً چند تغییر عمده وجود دارد، اما تماشاگران برای دنبال کردن آنها مشکلی نخواهند داشت.
It is true that you cannot make a good movie without a good script but it is equally true that a talented director can make a good script into an excellent film.
درست است که بدون فیلمنامه خوب نمی توان یک فیلم خوب ساخت، اما به همان اندازه درست است که یک کارگردان با استعداد می تواند یک فیلمنامه خوب را به یک فیلم عالی تبدیل کند.
It remains to be seen whether these two movies herald a new era of westerns, but there is no doubt that they represent welcome additions to the genre.
باید دید که آیا این دو فیلم نوید دهنده عصر جدیدی از وسترن هستند یا خیر، اما شکی نیست که آنها افزوده های خوشایندی به این ژانر هستند.
وقتی موهاتو خشک میکردی خوندم.
زمانی که در ایتالیا بودم به دیدن الساندرو رفتم.
فکر کردم وقتی شام می خوردیم شنیدم که اومد داخل.
من به اداره پست می روم. تا زمانی که آنجا هستید، می توانید برای من تمبر بگیرید؟
در حالی که من قبول دارم که او از بسیاری جهات کامل نیست، اما در واقع آن مرد را دوست دارم.
در حالی که من کاملاً دیدگاه شما را درک می کنم، با مایکل همدردی دارم.
او سالی 50000 پوند می گیرد در حالی که من 20000 پوند ناچیز می گیرم!
مانند
چه زمانی
همزمان
همزمان با
در آن زمان که
که در طی آن
در طول زمان
در طول مدتی که
در این مدت
در زمان
فقط به عنوان
در حالی که
whilst
حتی به عنوان
برای دوره ای که
تا وقتی که
در همان زمان که
به طور همزمان به عنوان
simultaneously as
درست موقعی که
در لحظه ای که
در روند
در عمل از
در نقطه از
در همین حال
تا زمانیکه
به هنگام
دقیقا چه زمانی
در همان لحظه ای که
در همان زمانی که
بعد از
به محض